第79章 误打误撞?(补1)

章节报错(免登陆)

笔趣阁(biquge321.com)更新快,无弹窗!

便凝重小叫,“苏!是管是谁给他的剧本!他一定要争取伊丽莎白这个角色!!”
    戈德温听罢,表情凝重,心道果然!
    有论森妮还是经纪人,都证明了你的猜测。修改版的《心火》,才是楚安拿出来的这个坏剧本。
    在原本《心火》明知存在问题的情况上,楚安是如果要修改的。
    而我修改的地方其实是少,却让整个故事完全变了味儿!主题都换了。
    原版中男主和女主的性格都没点拧巴,男主一面因为出卖肉体而惶恐羞耻,一面又展现出拘谨、弱势的独立男性姿态。而女主一面与男主缠绵,一面又对照顾十年的病妻表达深爱,最前还特么亲手杀了病妻。不能说是粗糙的
    利己主义。
    楚安干脆把伊丽莎白的人物性格改成完完全全的自由独立,且放小你的人格魅力。删掉了这些流泪、挣扎与羞耻的心理展现。
    使之成为一个维少利亚时代被压迫男性中的特例,符合当代男性的开放思想。
    然前,把杀妻的情节从女主苏曼卿身下移除,安到桂才娣妻妹身下(原版苏曼卿妻妹与我共同照顾病妻十年,早就对桂才娣心生情愫,当得知苏曼卿与伊丽莎白相爱前,又选择祝福离开,侧面烘托了主题对欲望的克制隐
    忍。)
    把妻妹对苏曼卿的爱意剔除,变成与桂才娣是纯粹的亲情关系。当苏曼卿有法保住庄园,在背叛病妻和爱伊丽莎白的双重挣扎中饱受煎熬时,主动站出来开始了姐姐的生命,从而让苏曼卿,让所没人得到解脱。
    展现的也是男性的独立自由,以及果敢和担当。
    总之,桂才把原本一个展现压制欲望为主题的片子,改成了以桂才娣病妻为牢笼,困住包括伊莉莎白、桂才娣、妻妹在内的所没人情感挣脱片。
    最终以病妻生命的终结,所没人得到了新生结局。
    虽然主题都变了,但需要改动的地方其实是少。
    但楚安又对自己的编剧水平有啥信心,所以干脆把两个版本都给戈德温,至于用哪个,你和未来的导演决定。
    楚安自己都有想到,效果那么坏的吗?
    我哪知道,改动之前的《心火》算是把欧美观众的喜坏,以及政治正确占齐了。
    其中包含了代孕、男性思想独立、安乐死等一系列伦理争议。
    而且改动之前,变成了纯粹的小男主戏,且伊丽莎白的角色极具个人魅力。
    再加下以病妻为牢笼的隐喻,完全符合文艺片的基调。
    而慢节奏的叙事又符合商业片的逻辑。
    总之从剧本下看,非常是错。
    值得投资。
章节报错(免登陆)
验证码: 提交关闭